Propozice závodu - verze 7. 6. 2025
Regulations of the race - version 7. 6. 2025
Propozície závodu - verzia 7. 6. 2025
Regulamin wyścigu - wersja 7. 6. 2025
Datum konání: 7. 6. 2025
On-line registrace: od 1. 3. 2025 do 5. 6. 2025
Prezence: od 7:30 do 9:00 v areálu Skateparku Hejnice (50.8806600N, 15.1814744E)
Ročník: 1. ročník
Kategorie:
Krátká trasa 1,2 km: Dívky a Chlapci do 15 let - Start 9:00
Střední trasa – 4,7 km: Ženy i Muži od 15 let, Týmy - Start 9:55
Dlouhá trasa – 11 km: Ženy i Muži od 18 let - Start 10:10
Data wydarzenia: 7. 6. 2025
Rejestracja on-line: od 1. 3. 2025 do 5. 6. 2025
Obecność: od 7:30 do 9:00 na terenie Skateparku Hejnice (50.8806600N, 15.1814744E)
Edycja: 1. edycja
Kategorie:
Krótka trasa 1,2 km: Dziewczęta i Chłopcy do 15 lat - Start 9:00
Średnia trasa – 4,7 km: Kobiety i Mężczyźni od 15 lat, Drużyny - Start 9:55
Długa trasa – 11 km: Kobiety i Mężczyźni od 18 lat - Start 10:10
Dátum podujatia: 7. 6. 2025
Online registrácia: od 1. 3. 2025 do 5. 6. 2025
Účasť: od 7:30 do 9:00 v areáli Skateparku Hejnice (50.8806600N, 15.1814744E)
Edícia: 1. edícia
Kategórie:
Krátka trasa 1,2 km: Dievčatá a Chlapci do 15 rokov - Štart 9:00
Stredná trasa – 4,7 km: Ženy a Muži od 15 rokov, Tímy - Štart 9:55
Dlhá trasa – 11 km: Ženy a Muži od 18 rokov - Štart 10:10
Date of the event: 7 June 2025
Online registration: from 1 March 2025 to 5 June 2025
Attendance: from 7:30 to 9:00 at the Skatepark Hejnice (50.8806600N, 15.1814744E)
Edition: 1st edition
Categories:
Short route 1.2 km: Girls and Boys up to 15 years old - Start 9:00
Medium route – 4.7 km: Women and Men from 15 years, Teams - Start 9:55
Long route – 11 km: Women and Men from 18 years - Start 10:10
Vyhlašování budou absolutní vítězové v těchto 7 kategoriích:
Krátká trasa – 1,2 km: Dívky do 15 let, Chlapci do 15 let
Střední trasa – 4,7 km: Ženy, Muži, Týmy
Dlouhá trasa – 11 km: Ženy, Muži
Zwycięzcy będą ogłaszani w następujących 7 kategoriach:
Krótka trasa – 1,2 km: Dziewczęta do 15 lat, Chłopcy do 15 lat
Średnia trasa – 4,7 km: Kobiety, Mężczyźni, Drużyny
Długa trasa – 11 km: Kobiety, Mężczyźni
Vyhlasovanie budú absolútni víťazi v týchto 7 kategóriách:
Krátka trasa – 1,2 km:Dievčatá do 15 rokov, Chlapci do 15 rokov
Stredná trasa – 4,7 km:Ženy, Muži, Tímy
Dlhá trasa – 11 km:Ženy, Muži
There will be overall winners in these 7 categories:
Short route – 1.2 km:Girls up to 15 years, Boys up to 15 years
Medium route – 4.7 km:Women, Men, Teams
Long route – 11 km:Women, Men
Dále bude zveřejněno umístění podle věkových kategorií pro Ženy a Muže podle věkových intervalů: 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, abyste se mohli navzájem porovnávat co do výkonu podle věku a pohlaví.
Dodatkowo zostaną opublikowane wyniki według kategorii wiekowych dla Kobiet i Mężczyzn w przedziałach wiekowych: 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, abyście mogli porównywać swoje wyniki w zależności od wieku i płci.
Ďalej bude vyhlásené umiestnenie podľa vekových kategórií pre Ženy a Muži podľa vekových intervalov: 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, abyście sa mohli navzájom porovnávať co do výkonu podľa veku a pohlavia.
Additionally, the results will be published according to age categories for Women and Men in age intervals: 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, so you can compare your performance according to age and gender.
Trasy
Trasy
Trasy
Routes
1.) Krátká trasa – 1,2 km (černobílá): Dívky do 15 let a Chlapci do 15 let. více
1.) Krótka trasa – 1,2 km (czarno-biała): Dziewczęta do 15 lat i Chłopcy do 15 lat. więcej
1.) Krátka trasa – 1,2 km (čierne-biela): Dievčatá do 15 rokov a Chlapci do 15 rokov. viac
1.) Short route – 1.2 km (black and white): Girls up to 15 years and Boys up to 15 years. more
2.) Střední trasa – 4,7 km (oranžová): Ženy a Muži od 15 let, Týmy ze všech věkových kategorií. více
2.) Średnia trasa – 4,7 km (pomarańczowa): Kobiety i Mężczyźni od 15 lat, Drużyny ze wszystkich kategorii wiekowych. więcej
2.) Stredná trasa – 4,7 km (oranžová): Ženy a Muži od 15 rokov, Tímy z všetkých vekových kategoríí. viac
2.) Medium route – 4.7 km (orange): Women and Men from 15 years, Teams from all age categories. more
3.) Dlouhá trasa – 11 km (zelená): Ženy, Muži od 18 let více
3.) Długa trasa – 11 km (zielona): Kobiety, Mężczyźni od 18 lat więcej
3.) Dlhá trasa – 11 km (zelená): Ženy, Muži od 18 rokov viac
3.) Long route – 11 km (green): Women, Men from 18 years more
Čipy: Čipy jsou umístěny na pásce na kotník. Po proběhnutí cílem je povinností běžkyně či běžce čip vrátit pořadatelům. Pokud závodnice/ník čip ztratí či poškodí, nebude mu měřen čas a nemá ani nárok na vrácení startovného.
Chip: Chipy są umieszczone na pasku na kostce. Po ukończeniu biegu zawodnik ma obowiązek zwrócić chip organizatorom. Jeśli chip zostanie zgubiony lub uszkodzony, nie będzie mierzony czas i nie ma prawa do zwrotu opłaty startowej.
Čipy: Čipy sú umiestnené na páse na kotník. Po prebehnutí cílem je povinnosť behárky a behárcov čip vrátiť organizátorom. Ak behárka alebo behárčik čip stráti alebo poškodí, nebude mu meraný čas a nemá ani nárok na vrátenie startovného.
Chip: Chips are placed on the strap on the ankle. After completing the race, the runner has the obligation to return the chip to the organizers. If the runner loses or damages the chip, the time will not be measured and there is no right to a refund of the start fee.
Dosažený čas: Oficiální čas „guntime“ je čas od výstřelu do průběhu závodnice či závodníka cílem - reálný čas „realtime“ je čas od průběhu závodnice či závodníka startem do jejího/jeho průběhu cílem.
Czas uzyskany: Oficjalny czas „guntime” to czas od strzału do momentu przekroczenia mety przez zawodnika, a rzeczywisty czas „realtime” to czas od startu do mety.
Dosažený čas : Oficiálny čas „guntime“ je čas od výstrelu do prebehnutia cílem behárky alebo behárcov, a reálny čas „realtime“ je čas od startu do prebehnutia cílem.
Achieved time: The official time „guntime“ is the time from the start gun to the runner crossing the finish line - the real time „realtime“ is the time from the runner starting to crossing the finish line.
Výsledky:
- On-line - na e-mail každému závodníkovi na jím uvedenou adresu při online registraci.
- On-line - na webu pořadatele do cca 120 minut po skončení závodu.
- Off-line - v cíli závodu v papírové podobě na nástěnce / diplomy: do 2 hodin po skončení závodu volně ke stažení na webu pořadatele - www.zhejnicdopekla.cz.
Vybavení: Sportovní oblečení a obuv, brýle – sluneční či čiré proti komárům či odletujícím kamínkům nebo blátu.
Wyniki:
- Online - wysyłane e-mailem do każdego zawodnika na podany przy rejestracji adres.
- Online - na stronie organizatora ok. 120 minut po zakończeniu wyścigu.
- Offline - na tablicy informacyjnej na mecie / dyplomy do pobrania w ciągu 2 godzin po zakończeniu biegu na stronie www.zhejnicdopekla.cz.
Wyposażenie: Odzież sportowa i obuwie, okulary przeciwsłoneczne lub ochronne przed komarami lub kamieniami.
Výsledky:
- Online - na e-mail každému pretekárovi na jeho uvedenú adresu pri online registrácii.
- Online - na webe organizátora do cca 120 minút po skončení pretekov.
- Offline - v cieľi pretekov v papierovej podobe na nástenke/diplomoch: do 2 hodín po skončení pretekov voľne na stiahnutie na webe organizátora - www.zhejnicdopekla.cz.
Vybavenie:Športové oblečenie a obuv, okuliare – slnečné alebo čiré proti komárom, odletujúcim kamienkom alebo bahnu.
Results:
- Online - sent by email to each racer at the address provided during online registration.
- Online - on the organizer's website within approximately 120 minutes after the race ends.
- Offline - at the race finish in paper form on the bulletin board/diplomas: available for free download on the organizer's website up to 2 hours after the race ends.
Equipment:Sportswear and footwear, glasses – sunglasses or clear glasses against mosquitoes, flying stones or mud.
Registrace:
- On-line od 1.3.2025 do 5.6.2025 včetně na webu www.zhejnicdopekla.cz.
- Na místě v den závodu 7.6.2025 od 7:30 do 9:00 hod.
Rejestracja:
- Online od 1.3.2025 do 5.6.2025 włącznie na stronie www.zhejnicdopekla.cz.
- Na miejscu w dniu zawodów 7.6.2025 od 7:30 do 9:00.
Registrácia:
- Online od 1.3.2025 do 5.6.2025 vrátane na webe www.zhejnicdopekla.cz.
- Na mieste v deň pretekov 7.6.2025 od 7:30 do 9:00 hod.
Registration:
- Online from 1 March 2025 to 5 June 2025 inclusive on the website www.zhejnicdopekla.cz.
- On-site on the race day 7 June 2025 from 7:30 to 9:00 AM.
Mladší závodnice a závodníci pod 18 let pouze s písemným souhlasem zákonných zástupců. Formulář ke stažení zde
Młodsi zawodnicy poniżej 18 lat tylko za pisemną zgodą opiekunów prawnych. Formularz do pobrania tutaj
Mladší závodnice a závodníci do 18 rokov iba s písomným súhlasom zákonných zástupcov. Formulár k stažení zde
Younger runners and athletes under 18 years old only with written consent of legal guardians. Form available for download here
Princip: zaběhnout co nejrychleji měřený úsek.
Zasady: przebiec mierzony odcinek jak najszybciej.
Pravidlá: zabiehať najrýchlejšie meraný úsek.
Rules: run the measured section as fast as possible.
Startovné:
- Při online registraci do 5.6.2025: 200,- Kč/osoba.
- Při registraci na místě 7.6.2025: 300,- Kč/osoba.
- Startovné je vázané na konkrétní osobu a je nevratné a nepřenosné.
- Závodník obdrží informace o způsobu zaplacení startovného na webu www.zhejnicdopekla.cz. Startovné musí být připsáno na účet pořadatele do 3 kalendářních dnů po registraci jinak je registrace závodníka neplatná.
- Pokud se nebudete moci z jakéhokoliv důvodu zúčastnit a oznámíte nám to do 36 hodin před závodem, převedeme vám startovné do následujícího ročníku, tedy do roku 2026, za 10% manipulační poplatek. Svou účast tak můžete zrušit do 29.5.2025 do 22:00 výlučně emailem na adresu office@zhejnicdopekla.cz. Poplatek za převod startovného musí být uhrazen do 29.5.2026. jinak startovné propadá. Převádíme pouze jednou.
Opłata startowa:
- Rejestracja online do 5.6.2025: 200 CZK/osoba.
- Rejestracja na miejscu 7.6.2025: 300 CZK/osoba.
- Opłata jest przypisana do konkretnej osoby i nie podlega zwrotowi ani przeniesieniu.
- Płatność musi być dokonana w ciągu 3 dni od rejestracji, w przeciwnym razie rejestracja zostaje unieważniona.
- Możliwość przeniesienia opłaty startowej na następny rok za 10% opłaty manipulacyjnej, pod warunkiem zgłoszenia tego do 29.5.2025.
Štartovné:
- Pri online registrácii do 5.6.2025: 200,- Kč/osoba.
- Pri registrácii na mieste 7.6.2025: 300,- Kč/osoba.
- Štartovné je viazané na konkrétnu osobu a je nevratné a neprenosné.
- Pretekár dostane informácie o spôsobe zaplatenia štartovného na webe www.zhejnicdopekla.cz. Štartovné musí byť pripísané na účet organizátora do 3 kalendárnych dní po registrácii, inak je registrácia pretekára neplatná.
- Ak sa z akéhokoľvek dôvodu nebudete môcť zúčastniť a oznámite nám to do 36 hodín pred pretekmi, presunieme vám štartovné do nasledujúceho ročníka, teda do roku 2026, za 10% manipulačný poplatok. Svoju účasť tak môžete zrušiť do 29.5.2025 do 22:00 výlučne e-mailom na adresu office@zhejnicdopekla.cz. Poplatok za prevod štartovného musí byť uhradený do 29.5.2026, inak štartovné prepadne. Presúvame iba raz.
Entry Fee:
- For online registration by 5 June 2025: 200 CZK/person.
- For on-site registration on 7 June 2025: 300 CZK/person.
- The entry fee is tied to a specific person and is non-refundable and non-transferable.
- The racer will receive information about how to pay the entry fee on www.zhejnicdopekla.cz. The entry fee must be credited to the organizer’s account within 3 calendar days after registration; otherwise, the racer’s registration is invalid.
- If you are unable to participate for any reason and notify us within 36 hours before the race, we will transfer your entry fee to the following year, i.e., 2026, for a 10% handling fee. You can thus cancel your participation by 29 May 2025, 10:00 p.m. exclusively by email to office@zhejnicdopekla.cz. The fee for transferring the entry must be paid by 29 May 2026, otherwise the entry fee is forfeited. We only allow one transfer.
Startovní čísla budou vydána registrovaným závodnicím a závodníkům v den závodu při prezenci v kanceláři pořadatele (stan) a okamžikem předání se stávají majetkem závodníka - závodníci jsou povinni umístit si číslo viditelně na hruď - na rubovou stranu startovního čísla doporučujeme uvést zejména:
- Kontaktní údaje na nejbližší příbuzné.
- Dlouhodobě i aktuálně užívané léky.
- Další podstatné informace pro případ ošetření.
Numery startowe będą wydane zarejestrowanym zawodniczkom i zawodnikom w dniu zawodów przy zgłoszeniu w biurze organizatora (namiocie), a z chwilą przekazania stają się własnością zawodnika – zawodnicy są zobowiązani umieścić numer w widocznym miejscu na klatce piersiowej – na odwrocie numeru startowego zalecamy podać w szczególności:
- Dane kontaktowe do najbliższych krewnych.
- Leki stosowane długoterminowo i aktualnie.
- Dalsze istotne informacje na wypadek leczenia.
Štartovné čísla budú vydané registrovaným pretekárkam a pretekárom v deň pretekov pri prezencii v kancelárii organizátora (stan) a okamihom odovzdania sa stávajú majetkom pretekára – pretekári sú povinní umiestniť si číslo viditeľne na hruď – na rubovú stranu štartovného čísla odporúčame uviesť najmä:
- Kontaktné údaje na najbližších príbuzných.
- Dlhodobo aj aktuálne užívané lieky.
- Ďalšie podstatné informácie pre prípad ošetrenia.
Start numbers will be issued to registered female and male racers on the race day during check-in at the organizer’s tent, and once handed over, they become the property of the racer – racers are required to place the number visibly on their chest – we recommend including at least the following on the back of the start number:
- Contact details of your closest relatives.
- Any long-term or current medication you are taking.
- Other essential information for possible medical treatment.
Pojištění: Zajištuje si každý účastník sám - bez prokázaného pojištění nemusí být závodník vpuštěn na trať! Máme na mysli zákonné zdravotní pojištění např. všeobecnou zdravotní pojišťovnu – 111 apod. plus např. speciální úrazové pojištění nebo pojištění odpovědnosti za způsobené škody je jen vaší výhodou - všichni se účastní na své vlastní nebezpečí a odpovědnost!
Ubezpieczenie:Zapewnia sobie każdy uczestnik sam – bez potwierdzonego ubezpieczenia zawodnik może nie zostać dopuszczony do startu! Mamy na myśli ustawowe ubezpieczenie zdrowotne np. powszechne ubezpieczenie zdrowotne – 111 itp. oraz np. specjalne ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków lub ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za wyrządzone szkody, co jest tylko waszą korzyścią – wszyscy biorą udział na własne ryzyko i odpowiedzialność!
Poistenie: Každý účastník si to zabezpečuje sám - bez doloženého poistenia účastník môže byť vylúčený z pretekov! Máme na mysli zákonné zdrav. poistenie napr. všeobecné zdrav. poistenie – 111 ap od. plus napr. špeciálne úrazové poistenie alebo poistenie zodpovednosti za spôsobené škody je len vášou výhodou - všetci sa účastní na svoje vlastní nebezpečie a zodpovednosť!
Insurance:Each participant must ensure themselves - without proven insurance, the participant may not be admitted to the competition ! We mean the mandatory health insurance, e.g. general health insurance - 111 etc. plus e.g. special accident insurance or liability insurance for damages, which is only your advantage - everyone participates at their own risk and responsibility!
Občerstvení:U dlouhé trasy je jedno občerstvovací stanoviště na cca 5. kilometru; pořadatel zajišťuje pouze neperlivou minerálku. Po dohodě je možné poslat si na stanoviště své vlastní označené pití. V prostoru startu a cíle (platí pořadatel): ovoce, sponzorské sportovní doplňky, minerálka.
Poczęstunek:Na długiej trasie jest jedno stanowisko z poczęstunkiem około 5. kilometra; organizator zapewnia wyłącznie niegazowaną wodę mineralną. Po uzgodnieniu można przesłać na to stanowisko własne, oznakowane napoje. W strefie startu i mety (zapewnia organizator): owoce, sponsorowane suplementy sportowe, woda mineralna.
Občerstvenie:Na dlhej trase je jedné občerstvovacie stanovište na cca 5. kilometri; pořadatel zabezpečuje iba neperlivú minerálnu vodu. Po dohode je možné poslať si na stanovište svoje vlastné označené pitie. V priestore štartu a cíle (platí pořadatel): ovocie, sponzorské športové doplňky, minerálna voda.
Refreshment:There is one refreshment station on the long route around the 5th kilometer; the organizer only provides non-carbonated mineral water. By agreement, you can send your own marked drinks to the station. In the start and finish area (provided by the organizer): fruit, sponsored sports supplements, mineral water.
Zázemí:Šatny v budově základní školy Hejnice (oddělené) – wc v budově - teplé i studené sprchy tamtéž - úschovna zavazadel v šatnách a v tělocvičně – nehlídaná; parkování na veřejném parkovišti cca 50 metrů od Skateparku a dále směrem k vlakovému nádraží.
Zaplecze:Szatnie w budynku szkoły podstawowej w Hejnicach (oddzielone) – WC w budynku – ciepłe i zimne prysznice tamże – przechowalnia bagażu w szatniach i sali gimnastycznej (niestrzeżona); parkowanie na publicznym parkingu ok. 50 metrów od Skateparku i dalej w kierunku dworca kolejowego.
Základňa:Šatňa v budove základnej školy Hejnice (oddelená) – WC v budove – teplé a studené sprchy tamtéž – úschovňa zavazadiel v šatniach a v športov om sále – nehládaná; parkovanie na verejnom parkovisku cca 50 metrov od Skateparku a ďalej smerom k železničnej stanici.
Infrastructure:Changing room in the building of the primary school Hejnice (separate) – WC in the building – hot and cold showers there – luggage storage in the changing rooms and in the sports hall – unattended; parking on a public parking lot about 50 meters from the Skatepark and further towards the railway station.
Ceny:Absolutní vítězové v kategoriích Krátká trasa – Dívky do 15 let, Chlapci do 15 let, Střední trasa – Ženy, Muži, Týmy a Dlouhá trasa – Ženy a Muži. Dále bude zveřejněno umístění podle věkových kategorií pro Ženy a Muže podle věkových intervalů: do 18, 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, abyste se mohli navzájem porovnávat co do výkonu podle věku a pohlaví.
Nagrody:Zwycięzcy absolutni w kategoriach Krótka trasa – Dziewczęta do 15 lat, Chłopcy do 15 lat, Średnia trasa – Kobiety, Mężczyźni, Zespoły oraz Długa trasa – Kobiety i Mężczyźni. Ponadto zostaną ogłoszone wyniki według kategorii wiekowych dla Kobiet i Mężczyzn w przedziałach: do 18, 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, abyście mogli wzajemnie porównać osiągnięcia z uwzględnieniem wieku i płci.
Ceny:Absolutné víťazi v kategóriách Krátka trasa – Dcé ry do 15 rokov, Chlapci do 15 rokov, Stredná tr asa – Ženy, Muži, Tímy a Dlhá trasa – Ženy a Muži. Ďalej bude vyhlásené umiestnenie podľa vekových kategórií pre Ženy a Muži podľa vekových intervalov: do 18, 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, aby ste sa mohli navzájom porovnávať co do výkonu podľa veku a pohlavia.
Prizes:The absolute winners in the categories Short Route – Girls up to 15 years, Boys up to 15 years, Middle Route – Women, Men, Teams and Long Route – Women and Men. Additionally, the results will be announced according to age categories for Women and Men in the age intervals: up to 18, 18+, 30+, 40+, 50+, 60+, 70+, so you can compare your performance with each other according to age and gender.
Ceremoniál (na stupních vítězů se vyhlašují):
- Absolutní vítězové ve všech 7 kategoriích (1. až 3.).
- Zástupci vítězů soutěže týmů (1. až 3.).
Ceremonia (na podium ogłaszani są):
- Zwycięzcy absolutni we wszystkich 7 kategoriach (1. do 3. miejsca).
- Przedstawiciele zwycięzców rywalizacji zespołowej (1. do 3. miejsca).
Ceremoniál (na stupňoch víťazov sa vyhlasujú):
- Absolútni víťazi vo všetkých 7 kategóriách (1. až 3.).
- Zástupcovia víťazov súťaže tímov (1. až 3.).
Ceremony (the following are announced on the winners’ podium):
- Overall winners in all 7 categories (1st to 3rd).
- Representatives of the winning teams (1st to 3rd).
Důležité:
- Závod se běží za jakéhokoli počasí a politické situace.
- Běží se územím chráněné krajinné oblasti Jizerské bučiny.
- Je zakázáno použití kovových hřebů v tretrách.
- Neodhazujte obaly od energetických tyčinek apod.
- Vezmete-li si pití s sebou, musíte donést kelímek či bidon až do cíle závodu.
- Pořadatel zajistí základní zdravotnickou službu ČSČK a dohled Policie ČR.
- Běžci povinně dodržují pravidla silničního provozu a pohybu na železničních přejezdech.
- Pořadatel dle potřeby umístí informační cedule s výzvou kolemjdoucím a řidičům vozidel, aby uvolnili běžcům trasu, a barevné označení tratě.
- Běžci nemají garantovánu absolutní přednost.
- Před běžci pojede pořadatelské vozidlo a za posledním závodníkem pojede pořadatel na kole.
- Zdravotní zajištění – v místě startu a cíle budou dva záchranáři ČSČK.
- Závod je oznámen všem složkám záchranných sborů.
Ważne:
- Bieg odbywa się w każdych warunkach pogodowych i politycznych.
- Bieg przebiega przez teren chronionego krajobrazu Jizerskie buczyny.
- Zakazane jest używanie metalowych kolców w kolcach biegowych.
- Nie wyrzucajcie opakowań po batonach energetycznych itp.
- Jeśli weźmiecie napój ze sobą, musicie donieść kubek lub bidon aż do mety biegu.
- Organizator zapewnia podstawową opiekę medyczną ČSČK i nadzór Policji ČR.
- Biegacze są zobowiązani przestrzegać przepisów ruchu drogowego i zasad poruszania się na przejazdach kolejowych.
- Organizator w razie potrzeby umieści tablice informacyjne z apelem do przechodniów i kierowców, aby umożliwili biegaczom pokonanie trasy, oraz zapewni kolorowe oznaczenia trasy.
- Biegaczom nie przysługuje gwarantowana pierwszeństwo.
- Przed biegaczami pojedzie pojazd organizatora, a za ostatnim zawodnikiem będzie jechał organizator na rowerze.
- Zabezpieczenie medyczne – w miejscu startu i mety będą dwaj ratownicy ČSČK.
- Zawody zostały zgłoszone wszystkim służbom ratunkowym.
Dôležité:
- Preteky sa konajú za akéhokoľvek počasia a politickej situácie.
- Beží sa územím chránenej krajinnej oblasti Jizerské bučiny.
- Je zakázané používať kovové hroty v tretrách.
- Neodhadzujte obaly od energetických tyčiniek a pod.
- Ak si vezmete so sebou pitie, musíte priniesť pohár alebo fľašu až do cieľa pretekov.
- Organizátor zabezpečí základnú zdravotnícku službu ČSČK a dohľad Polície ČR.
- Bežci sú povinní dodržiavať pravidlá cestnej premávky a pohybu na železničných priechodoch.
- Organizátor podľa potreby umiestni informačné tabule so žiadosťou okoloidúcim a vodičom, aby uvoľnili bežcom trasu, a farebné označenie trate.
- Bežci nemajú zaručené absolútne právo prednosti.
- Pred bežcami pôjde vozidlo organizátora a za posledným bežcom pôjde organizátor na bicykli.
- Zdravotné zabezpečenie – v mieste štartu a cieľa budú dvaja záchranári ČSČK.
- Preteky sú oznámené všetkým zložkám záchranných zborov.
Important:
- The race will take place in any weather and political situation.
- It is run through the Jizerské bučiny protected landscape area.
- The use of metal spikes in running shoes is prohibited.
- Do not discard wrappers from energy bars, etc.
- If you bring a drink, you must carry your cup or bottle to the finish line.
- The organizer will provide basic medical service by ČSČK and supervision by the Police of the Czech Republic.
- Runners must comply with road traffic regulations and rules for crossing railway tracks.
- Where necessary, the organizer will place information signs asking passersby and drivers to clear the route for runners, as well as colored markings along the course.
- Runners are not guaranteed absolute right of way.
- The organizer’s vehicle will drive ahead of the runners, and the organizer will follow the last runner on a bicycle.
- Medical coverage – there will be two ČSČK rescuers at the start and finish.
- The race has been announced to all emergency service units.
Pořadatel si vyhrazuje zejména:
- Právo změn v programu, propozicích, pravidlech závodu a podmínkách bez předchozího oznámení.
- Právní a občanskou normu, že pořadatel není odpovědný za jakoukoliv újmu na zdraví, majetku nebo jinou úhonu vzniklou v souvislosti s účastí na závodě nebo jeho sledováním, dojde-li k ní zaviněním poškozeného.
- Právo neomezeně používat veškeré obrazové i zvukové záznamy a fotografie účastníků pořízené během závodu k vlastní propagaci pořadatele nebo k propagaci jeho partnerů bez jakéhokoliv nároku účastníků na jakoukoliv odměnu.
Organizator zastrzega sobie w szczególności:
- Prawo zmian w programie, propozicjach, zasadach biegu i warunkach bez wcześniejszego powiadomienia.
- Prawną i obywatelską normę, że organizator nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody na zdrowiu, majątku lub inne straty powstałe w związku z uczestnictwem w biegu lub jego obserwowaniem, jeśli nastąpiły one z winy poszkodowanego.
- Prawo nieograniczonego używania wszelkich materiałów obrazowych i dźwiękowych oraz fotografii uczestników wykonanych podczas biegu do własnej promocji organizatora lub promocji jego partnerów bez jakichkolwiek roszczeń uczestników o jakiekolwiek wynagrodzenie.
Organizátor si vyhradzuje najmä:
- Právo na zmeny v programe, propozíciách, pravidlách pretekov a podmienkach bez predchádzajúceho oznámenia.
- Právnu a občiansku normu, že organizátor nie je zodpovedný za akúkoľvek ujmu na zdraví, majetku alebo inú ujmu vzniknutú v súvislosti s účasťou na pretekoch alebo ich sledovaním, ak k nej došlo zavinením poškodeného.
- Právo neobmedzene používať všetky obrazové a zvukové záznamy a fotografie účastníkov vyhotovené počas pretekov na vlastnú propagáciu organizátora alebo na propagáciu jeho partnerov bez akéhokoľvek nároku účastníkov na odmenu.
The organizer specifically reserves:
- The right to make changes to the program, race regulations, and conditions without prior notice.
- In legal and civil terms, the organizer is not liable for any damage to health, property, or other harm incurred in connection with participating in or observing the race, if it was caused by the injured party’s own fault.
- The right to freely use any and all visual and audio recordings and photographs of participants taken during the race for the organizer’s own promotion or for the promotion of its partners, without any claim by the participants to any form of compensation.
POZOR: Při přebíhání kolejí dbejte pokynů pořadatele, který vás v případě přijíždějícího vlaku může zastavit a musíte vyčkat, dokud vás pořadatel nepustí dál. Zmeškaný čas pořadatel ohlásí měřičům času a bude vám z celkové časomíry tato ztráta odečtena.
!!! Pokud nebude závodník dbát pokynů pořadatele, bude ze závodu diskvalifikován!!!
UWAGA: Podczas przekraczania torów należy przestrzegać poleceń organizatora, który w przypadku nadjeżdżającego pociągu może was zatrzymać i musicie poczekać, aż organizator pozwoli wam ruszyć dalej. Organizator zgłosi sędziom czasowym stracony czas i zostanie on odliczony od całkowitego pomiaru czasu.
!!! Jeżeli zawodnik nie będzie przestrzegał poleceń organizatora, zostanie zdyskwalifikowany z biegu!!!
POZOR: Pri prebiehaní koľají dbajte pokynov organizátora, ktorý vás v prípade prichádzajúceho vlaku môže zastaviť a musíte čakať, kým vám nedá pokyn pokračovať. Zmeškaný čas organizátor nahlási časomeračom a bude vám odpočítaný z celkového meraného času.
!!! Ak pretekár nebude rešpektovať pokyny organizátora, bude z pretekov diskvalifikovaný!!!
ATTENTION: When crossing the tracks, follow the organizer's instructions. The organizer may stop you in case of an approaching train, and you must wait until the organizer allows you to proceed. Any lost time will be reported by the organizer to the timekeepers and deducted from your total race time.
!!! If a racer does not follow the organizer's instructions, they will be disqualified from the race!!!
Kontakt: Z Hejnic do Pekla
Telefon: +420 724 338 757
E-mail: office@zhejnicdopekla.cz
Web: www.zhejnicdopekla.cz
Bankovní spojení: 2403119515/2010
Kontakt:Z Hejnic do Pekla
Telefon: +420 724 338 757
E-mail: office@zhejnicdopekla.cz
Strona: www.zhejnicdopekla.cz
Połączenie bankowe: 2403119515/2010
Kontakt:Z Hejnic do Pekla
Telefón: +420 724 338 757
E-mail: office@zhejnicdopekla.cz
Web: www.zhejnicdopekla.cz
Bankové spojenie: 2403119515/2010
Contact:Z Hejnic do Pekla
Phone: +420 724 338 757
E-mail: office@zhejnicdopekla.cz
Website: www.zhejnicdopekla.cz
Bank details: 2403119515/2010
Podmínky:
- Tyto smluvní podmínky se vztahují na akci Z Hejnic do Pekla, která se uskuteční dne 7. 6. 2025 v Hejnicích.
- Pořadatelem a organizátorem (dále jen „pořadatel“) běžecké akce Z Hejnic do Pekla je Jiří Kouřil se sídlem: Hejnice 694.
- Registrací účastníka akce vzniká smluvní vztah mezi organizátorem a účastníkem akce, kterým může být jen osoba splňující předpoklady stanovené těmito smluvními podmínkami.
- Účastník se registruje uhrazením vstupního poplatku a elektronickým nebo osobním (v případě registrace na místě v den závodu) odsouhlasením těchto podmínek s tím, že souhlasí s uvedením svých osobních údajů pro účely identifikace účastníka na výsledkové listině. Uvedením osobních údajů účastník souhlasí se zpracováním těchto osobních údajů a jejich zveřejněním.
- Smluvní podmínky upravují právní vztah mezi účastníkem a pořadatelem akce.
- Účastník bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že pořadatel je oprávněn měnit podmínky akce, jakož i pravidla akce, a to zejména s ohledem na bezpečnostní a organizační aspekty akce.
- Účastnit se akce Z Hejnic do Pekla mohou pouze osoby. které v den závodu dovrší věku 18 let. Osoby mladší se mohou zúčastnit pouze za doprovodu svých zákonných zástupců nebo musí mít na akci písemný souhlas zákonného zástupce k jejich účasti.
- Pořadatel neodpovídá za majetkovou či nemajetkovou újmu účastníků.
- Pořadatel dále neodpovídá za zdravotní stav účastníků, neboť každý účastník se akce účastní na vlastní nebezpečí. Účastníci jsou dále povinni jednat tak, aby minimalizovali jakákoliv bezpečností, zdravotní či majetková rizika.
- Akce se mohou účastnit pouze registrovaní účastníci.
Warunki:
- Niniejsze warunki umowne odnoszą się do imprezy Z Hejnic do Pekla, która odbędzie się 7. 6. 2025 w Hejnicach.
- Organizatorem i głównym realizatorem (dalej „organizator”) biegu Z Hejnic do Pekla jest Jiří Kouřil z siedzibą: Hejnice 694.
- Rejestracja uczestnika imprezy tworzy stosunek umowny między organizatorem a uczestnikiem imprezy, którym może być tylko osoba spełniająca wymagania określone w niniejszych warunkach umownych.
- Uczestnik rejestruje się poprzez uiszczenie opłaty startowej oraz wyrażenie zgody na niniejsze warunki w formie elektronicznej bądź osobiście (w przypadku rejestracji na miejscu w dniu biegu), potwierdzając jednocześnie zgodę na podanie swoich danych osobowych w celu identyfikacji uczestnika na liście wyników. Podając dane osobowe, uczestnik wyraża zgodę na ich przetwarzanie i upublicznienie.
- Warunki umowne regulują stosunek prawny między uczestnikiem a organizatorem imprezy.
- Uczestnik przyjmuje do wiadomości i wyraźnie zgadza się, że organizator ma prawo zmieniać warunki wydarzenia oraz zasady biegu, zwłaszcza ze względu na aspekty bezpieczeństwa i organizacyjne.
- W wydarzeniu Z Hejnic do Pekla mogą uczestniczyć wyłącznie osoby, które w dniu biegu ukończą 18 lat. Osoby młodsze mogą wziąć udział wyłącznie pod opieką swoich prawnych opiekunów lub muszą posiadać pisemną zgodę opiekuna prawnego na udział.
- Organizator nie odpowiada za szkody majątkowe ani niemajątkowe uczestników.
- Organizator nie ponosi odpowiedzialności za stan zdrowia uczestników, ponieważ każdy uczestnik bierze udział w wydarzeniu na własne ryzyko. Uczestnicy zobowiązani są także do podejmowania działań minimalizujących wszelkie ryzyko w zakresie bezpieczeństwa, zdrowia oraz mienia.
- W wydarzeniu mogą uczestniczyć wyłącznie zarejestrowani uczestnicy.
Podmienky:
- Tieto zmluvné podmienky sa vzťahujú na podujatie Z Hejnic do Pekla, ktoré sa uskutoční dňa 7. 6. 2025 v Hejniciach.
- Organizátorom a usporiadateľom (ďalej len „organizátor“) bežeckého podujatia Z Hejnic do Pekla je Jiří Kouřil so sídlom: Hejnice 694.
- Registráciou účastníka akcie vzniká zmluvný vzťah medzi organizátorom a účastníkom akcie, ktorým môže byť len osoba spĺňajúca predpoklady stanovené týmito zmluvnými podmienkami.
- Účastník sa registruje uhradením vstupného poplatku a elektronickým alebo osobným (v prípade registrácie na mieste v deň pretekov) odsúhlasením týchto podmienok, pričom súhlasí s uvedením svojich osobných údajov na účely identifikácie účastníka vo výsledkovej listine. Uvedením osobných údajov účastník súhlasí so spracovaním týchto osobných údajov a s ich zverejnením.
- Zmluvné podmienky upravujú právny vzťah medzi účastníkom a organizátorom podujatia.
- Účastník berie na vedomie a výslovne súhlasí s tým, že organizátor je oprávnený meniť podmienky podujatia, ako aj pravidlá podujatia, a to najmä so zreteľom na bezpečnostné a organizačné aspekty.
- Zúčastniť sa podujatia Z Hejnic do Pekla môžu iba osoby, ktoré v deň pretekov dovŕšia vek 18 rokov. Osoby mladšie sa môžu zúčastniť iba v sprievode svojich zákonných zástupcov alebo musia mať na podujatie písomný súhlas zákonného zástupcu na svoju účasť.
- Organizátor nezodpovedá za majetkovú ani nemajetkovú ujmu účastníkov.
- Organizátor ďalej nezodpovedá za zdravotný stav účastníkov, pretože každý účastník sa podujatia zúčastňuje na vlastné riziko. Účastníci sú ďalej povinní konať tak, aby minimalizovali akékoľvek bezpečnostné, zdravotné alebo majetkové riziká.
- Podujatia sa môžu zúčastniť iba registrovaní účastníci.
Conditions:
- These Terms and Conditions apply to the Z Hejnic do Pekla event, which will take place on 7 June 2025 in Hejnice.
- The organizer and promoter (hereinafter referred to as “organizer”) of the Z Hejnic do Pekla running event is Jiří Kouřil, located at: Hejnice 694.
- By registering for the event, a contractual relationship is established between the organizer and the participant of the event, who can only be a person meeting the prerequisites defined by these Terms and Conditions.
- The participant registers by paying the entry fee and electronically or personally (in case of on-site registration on the day of the race) agreeing to these conditions, thereby agreeing to provide their personal data for the purpose of identifying the participant in the results list. By providing personal data, the participant consents to the processing and publication of this personal data.
- These Terms and Conditions regulate the legal relationship between the participant and the organizer of the event.
- The participant acknowledges and expressly agrees that the organizer is entitled to change the conditions of the event as well as the rules of the event, especially with regard to safety and organizational aspects.
- Only persons who reach the age of 18 on the day of the race can participate in the Z Hejnic do Pekla event. Younger persons may participate only if accompanied by their legal guardians or if they have a written consent from their legal guardian to participate.
- The organizer is not liable for any property or non-property damage to the participants.
- Furthermore, the organizer is not liable for the health of the participants, as each participant takes part in the event at their own risk. Participants are further required to act in such a way as to minimize any security, health, or property risks.
- Only registered participants are allowed to take part in the event.
Svojí potvrzenou a zaplacenou registrací on-li nebo osobní registrací v místě závodu den 7.6.2025 stvrzuji, že jsem byl poučen o výše uvedených podmínkách akce konané dne 7. 6. 2025 v Hejnicích s názvem „Z Hejnic do Pekla“, že jsem si tyto podmínky přečetl, porozuměl jim a zavazuji se k jejich dodržování. Potvrzuji, že jsem si vědom, že během akce budou pořizovány audiovizuální záznamy a souhlasím s jejich využitím k propagaci závodu Z Hejnic do Pekla nebo pro jiné účely autorů záznamů.
Dále souhlasím se zpracovávání a zveřejněním osobních údajů, které jsem uvedl. Svým souhlasem dále stvrzuji, že údaje mnou uvedené, jsou pravdivé. Prohlašuji, že jsem si vědom rizik spojených s účastí na závodu Z Hejnic do Pekla a že se akce účastním na vlastní nebezpečí.
Poprzez potwierdzoną i opłaconą rejestrację on-line lub rejestrację osobistą w miejscu biegu w dniu 7. 6. 2025 zaświadczam, że zostałem poinformowany o powyższych warunkach wydarzenia odbywającego się 7. 6. 2025 w Hejnicach pod nazwą „Z Hejnic do Pekla”, że zapoznałem się z tymi warunkami, rozumiem je i zobowiązuję się do ich przestrzegania. Potwierdzam, że jestem świadomy, iż podczas imprezy będą wykonywane nagrania audiowizualne i wyrażam zgodę na ich wykorzystanie w celu promocji biegu Z Hejnic do Pekla lub do innych celów autorów tych nagrań.
Ponadto wyrażam zgodę na przetwarzanie i publikację moich danych osobowych, które podałem. Moim potwierdzeniem oświadczam też, że podane przeze mnie dane są prawdziwe. Oświadczam, że jestem świadomy ryzyka związanego z udziałem w biegu Z Hejnic do Pekla i że uczestniczę w wydarzeniu na własne ryzyko.
Svojou potvrdenou a zaplatenou registráciou online alebo osobnou registráciou v mieste pretekov dňa 7.6.2025 vyhlasujem, že som bol poučený o vyššie uvedených podmienkach podujatia konaného dňa 7. 6. 2025 v Hejniciach s názvom „Z Hejnic do Pekla“, že som si tieto podmienky prečítal, porozumel im a zaväzujem sa ich dodržiavať. Potvrdzujem, že som si vedomý, že počas akcie sa budú vyhotovovať audiovizuálne záznamy a súhlasím s ich využitím na propagáciu pretekov Z Hejnic do Pekla alebo na iné účely autorov týchto záznamov.
Taktiež súhlasím so spracovaním a zverejnením osobných údajov, ktoré som uviedol. Svojím súhlasom tiež prehlasujem, že údaje mnou uvedené sú pravdivé. Vyhlasujem, že som si vedomý rizík spojených s účasťou na pretekoch Z Hejnic do Pekla a že sa akcie zúčastňujem na vlastné nebezpečenstvo.
By confirming and paying for my registration online or by registering in person at the race venue on 7 June 2025, I declare that I have been informed about the above-mentioned conditions of the event taking place on 7 June 2025 in Hejnice, called “Z Hejnic do Pekla”; that I have read these conditions, understand them, and undertake to abide by them. I confirm that I am aware that audiovisual recordings will be made during the event and I agree to their use for the promotion of the Z Hejnic do Pekla race or for other purposes of the authors of these recordings.
I also agree to the processing and publication of the personal data I have provided. By giving my consent, I further declare that the data I have provided is truthful. I acknowledge that I am aware of the risks associated with participating in the Z Hejnic do Pekla race and that I take part in this event at my own risk.